×
×
×
×
여기에 글을 작성하여 주세요
×
M
O
B
classic
R. Strauss: Arabella
100
10,000
1,400
Artboard 2
LABEL
Opera D'Oro
RELEASE DATE
June 10, 2008
DURATION
02:31:45
ALBUM ARTIST
Montserrat Caballé
 
Wolfgang Rennert
Motion Album Tracks
  • R. Strauss: Arabella: Aber der Richtige, wenn's einen gibt fur mich auf dieser welt (Act One)
    3:47
  • R. Strauss: Arabella: Brautwerbung kommt! (Act Three)
    2:07
  • R. Strauss: Arabella: Das ist der Schlitten vom Elemer (Act One)
    2:47
  • R. Strauss: Arabella: Das ist ein Engel, der vom Himmel niedersteigt? (Act Two)
    3:12
  • R. Strauss: Arabella: das ist ein Fall von andrer Art (Act One)
    1:17
  • R. Strauss: Arabella: Das war sehr gut, Mandryka (Act Three)
    4:01
  • R. Strauss: Arabella: Der Onkel ist dahin (Act One)
    4:30
  • R. Strauss: Arabella: Die Herren und Damen sind einstweilen meine Gaste! (Act Two)
    56
  • R. Strauss: Arabella: Die Karten fallen besser als das letzte Mal (Act One)
    4:15
  • R. Strauss: Arabella: Die Wiener Herrn verstehn sich auf die Astronomie (Act Two)
    2:17
트랙전체보기
Album TRACKS
DISC 1
1
리하르트 슈트라우스
아라벨라 Act 1. Die Karten fallen besser als das letzte Mal (The cards are coming out better)
4:15
2
 
Act 1. Sie wollen alle Geld! (They all want money!)
1:44
3
 
Act 1. Matteo!... Zdenko! Du! Bist du allein? (Matteo! Oh, it's you, Zdenko! Are you alone?)
4:12
4
 
Act 1. Ich danke, Fräulein! (Thank you, Fräulein!)
3:07
5
 
Act 1. Er ist der Richtige nicht für mich (He isn't the right man for me)
2:11
6
 
Act 1. Aber der Richtige, wenn's einen gibt für mich auf dieser welt (But the right man, if there i
3:46
7
 
Act 1. Das ist der Schlitten vom Elemer (That's Elemer's sleigh)
2:46
8
 
Act 1. So triumphierend treten Sie herein? (Why such a triumphant entry?)
7:01
9
 
Act 1. Laßt uns allein, meine Kinder (Leave us alone, children)
4:41
10
 
Act 1. Mandryka! Der reiche Kerl! (Mandryka! The rich fellow!)
2:14
11
 
Act 1. Mandryka! Der reiche Kerl! (Mandryka! The rich fellow!)
5:21
12
 
Act 1. Der Onkel ist dahin (My uncle is no more)
4:29
13
 
Act 1. Das ist ein Fall von andrer Art (That's rather different)
1:18
14
 
Act 1. Hab' ich geträumt? (Have I been dreaming?)
1:33
15
 
Act 1. Papa! Er ist schon fort! (Papa!... He's gone out)
2:07
16
 
Act 1. Mein Elemer! das hat so einen sonderbaren Klang (My Elemer! That sounds so queer)
9:00
17
 
Act 2. Das ist ein Engel, der vom Himmel niedersteigt (It's an angel, coming down from heaven!)
3:12
18
 
Act 2. Sie seh'n nicht aus wie jemand, den das alles da interessiert (You don't look like somebody
1:26
19
 
Act 2. Ich habe eine Fau gehabt (I had a wife)
4:07
20
 
Act 2. Sie wollen mich heiraten, sagt mein Vater (You want to marry me, my father says)
6:11
DISC 2
1
 
Act 2. Und du wirst mein Gebieter sein (And you shall be my lord)
3:48
2
 
Act 2. Die Wiener Herrn verstehn sich auf die Astronomie (The gentlemen of Vienna are well-versed i
2:16
3
 
Act 2. Sie sind allein? Wo ist Arabella? (You're alone? Where's Arabella?)
3:58
4
 
Act 2. Und jetzt sag' ich adieu, mein lieber Dominik (And now I say goodbye, my dear Dominik)
4:33
5
 
Act 2. O Arabella, gibt es was Schöneres als Sie auf einem Ball! (Oh Arabella, is there anything lo
3:32
6
 
Act 2. Ein Feigling bin ich (I'm a coward)
1:41
7
 
Act 2. Lautlos kommt sie zu dir (She'll come to you in silence)
1:09
8
 
Act 2. Und wenn hier viele Arabella heißen (Suppose there's more than one Arabella here)
7:36
9
 
Act 2. Herr von Mandryka, wo ist meine Tochter? (Herr von Mandryka, where is my daughter?)
2:28
10
 
Act 2. Die Herren und Damen sind einstweilen meine Gäste! (The ladies and gentlemen are my guests m
:58
11
 
Act 3. Vorspiel (Prelude)
5:06
12
 
Act 3. Über seine Felder wird der Wagen fahren (The carriage will roll over his fields)
1:29
13
 
Act 3. Sie hier? So spät? (You here? So late?)
4:12
14
 
Act 3. Welch ein erregtes tête-à-tête im Stiegenhaus! (What an animated tête-à-tête on the staircas
1:57
15
 
Act 3. Papa, so schau mir ins Gesicht! (Look me in the face, father!)
4:17
16
 
Act 3. Ich gratuliere Ihnen, Herr Leutnant (I congratulate you, lieutenant)
4:43
17
 
Act 3. Papa! Mama!
3:43
18
 
Act 3. Sehr gut. Jetzt habe ich mein richt' ges Vis-à-vis (Very good. Now I have my right adversary
4:27
19
 
Act 3. Brautwerbung kommt! (Why, matchmaking comes next!)
2:06
20
 
Act 3. Führ sie hinauf, Mama! (Take her upstairs, mama!)
1:56
21
 
Act 3. Sie gibt mir keinen Blick (She doesn't look at me)
4:25
22
 
Act 3. Das war sehr gut, Mandryka (It's good that you haven't)
4:00
23
 
Act 3. So wahr aus diesem Glas da keiner trinken wird nach mir (As surely as no man shall drink fro
3:00
 
 
ALBUM SHOUTS
0/1000 characters used