헌당식 Op. 124Die Weihe des Hauses Overture, Op. 124 (The Consecration of the House)
12:03
2
루트비히 판 베토벤
Die Weihe des Hauses, Hess 118No. 1 Invisible Chorus: Folge dem mächtigen Ruf der Ehre! (Follow the Mighty Cry of Honour!)
03:32
3
루트비히 판 베토벤
Wo sich die Pulse jugendlich jagen, WoO 98Die Weihe des Hauses. Wo sich die Pulse (Where in youth we sought), WoO 98
06:28
4
루트비히 판 베토벤
The Ruins of Athens, Op. 114Die Ruinen von Athen (The Ruins of Athens): March with Chorus: Schmückt die Altäre (Deck the altars!), Op. 114
06:59
5
루트비히 판 베토벤
아테네의 유적 Op. 113Overture
05:12
6
Chorus: Tochter des mächtigen Zeus! (Daughter of mighty Zeus!)
03:18
7
Dialogue: Versöhnt? (Appeased?)
02:56
8
Duet: Ohne Verschulden Knechtschaft dulden (Without blame for bondage)
05:16
9
Dialogue: Wo sind wir? (Where are we?)
02:46
10
Chorus: Du hast in deines Ärmels Falten (You have in the folds of your sleeves carried the moon)
02:20
11
Dialogue: Ha! Welchen Unsinn hat mein Ohr vernommen! (Oh! What nonsense do I hear!)
00:12
12
Marcia alla turca - Dialogue: He! Achmet! (Hey! Ahmet!)
05:01
13
Harmonie auf dem Theater: Melodrama: Es wandelt schon das Volk im Feierkleide und fullt die weiten Strassen und frohlockt! (The people are already abroad in their best clothes, thronging the wide streets and rejoicing!)
01:27
14
Dialogue: Wo sind wir nun? (Where are we now?)
01:27
15
March: Dialogue: Schau dieser Kinder fröhliches Gewühl (Look at the happy throng of children) - Chorus: Schmückt die Altäre! (Deck the altars!)
06:57
16
Recitative: Mit reger Freude (With vibrant joy that never dims)
01:48
17
Chorus: Wir tragen empfängliche Herzen im Busen (We have receptive hearts in our breasts)
03:04
18
Aria and Chorus: Will unser Genius noch einen Wunsch gewähren (If, moved by a people's pious requests)
05:42
19
Monologue: Nicht in des Königs furchtgebietendem Glanze (Not with the dread splendour of a king)